Windsurfing33 https://www.windsurfing33.com/forum/ |
|
Traduction terme windsurf en anglais https://www.windsurfing33.com/forum/viewtopic.php?f=42&t=106578 |
Page 1 sur 1 |
Auteur: | dge83 [ 06 Juin 2017, 12:36 ] |
Sujet du message: | Traduction terme windsurf en anglais |
Je suis en dialogue avec Flikkaboards et j'aimerai qu'une âme disponible me traduise en anglais -tire veille -pied de mat -boitier d'aileron Merci ![]() Moi à part coca cola et cheeseburger.... ![]() |
Auteur: | glissattitude [ 06 Juin 2017, 13:14 ] |
Sujet du message: | Re: Traduction terme windsurf en anglais |
dge83 a écrit: Je suis en dialogue avec Flikkaboards et j'aimerai qu'une âme disponible me traduise en anglais -tire veille > uphaul rope -pied de mat > Mast Foot -boitier d'aileron > Finbox Merci ![]() Moi à part coca cola et cheeseburger.... ![]() -tire veille > uphaul rope -pied de mat > Mast Foot -boitier d'aileron > Finbox |
Auteur: | dge83 [ 06 Juin 2017, 14:08 ] |
Sujet du message: | Re: Traduction terme windsurf en anglais |
Eric, tu es une belle personne ! Merci beaucoup ![]() |
Auteur: | glissattitude [ 06 Juin 2017, 15:14 ] |
Sujet du message: | Re: Traduction terme windsurf en anglais |
dge83 a écrit: Eric, tu es une belle personne ! Merci beaucoup ![]() C'est gentil, mais c'est un peu mon métier maintenant ![]() |
Auteur: | gigi66 [ 06 Juin 2017, 18:28 ] |
Sujet du message: | Re: Traduction terme windsurf en anglais |
Et la traduction de foil? ![]() |
Auteur: | glissattitude [ 06 Juin 2017, 19:35 ] |
Sujet du message: | Re: Traduction terme windsurf en anglais |
gigi66 a écrit: Et la traduction de foil? ![]() ![]() ![]() ![]() J'ai regardé : "feuille hydraulique" ... ça le fait , non ? |
Auteur: | gigi66 [ 06 Juin 2017, 19:47 ] |
Sujet du message: | Re: Traduction terme windsurf en anglais |
Chérie, je vais faire de la feuille hydraulique ...bon on va rester sur foil ![]() |
Auteur: | FranckG31 [ 06 Juin 2017, 20:41 ] |
Sujet du message: | Re: Traduction terme windsurf en anglais |
Pour les ailes c'est "wings" Comme au Mac Do... Les chiken wings ... Mais en carbone... ![]() |
Auteur: | dge83 [ 07 Juin 2017, 04:04 ] |
Sujet du message: | Re: Traduction terme windsurf en anglais |
Mon vocabulaire est en train de s'étoffé pour le drive.... ![]() |
Auteur: | boli [ 07 Juin 2017, 07:46 ] |
Sujet du message: | Re: Traduction terme windsurf en anglais |
Pour que tu manges mieux, le wishbone en French c'est l'os du souhait sur les volailles, mais si ! Il est sur la poitrine des oiseaux. Celui où l'on tire à deux et celui qui a la partie la plus longue verra sont souhait se réaliser ![]() Bon Ap ! ![]() ![]() ![]() |
Auteur: | Just4Fun [ 07 Juin 2017, 09:07 ] |
Sujet du message: | Re: Traduction terme windsurf en anglais |
Le Bréchet... |
Auteur: | dge83 [ 07 Juin 2017, 09:56 ] |
Sujet du message: | Re: Traduction terme windsurf en anglais |
Sur le poulet , seul "le sot l'y laisse" aura mon dévolu ![]() |
Auteur: | boli [ 07 Juin 2017, 10:43 ] |
Sujet du message: | Re: Traduction terme windsurf en anglais |
C'est sur que par rapport aux wings de kfc, y a pas photo ![]() |
Auteur: | pasqualito [ 07 Juin 2017, 12:15 ] |
Sujet du message: | Re: Traduction terme windsurf en anglais |
KFC : traduction : kite freeride et cie ![]() ![]() |
Auteur: | dge83 [ 07 Juin 2017, 12:55 ] |
Sujet du message: | Re: Traduction terme windsurf en anglais |
Mon glossaire s'étoffe ![]() |
Page 1 sur 1 | Heures au format UTC |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |